Для краткого наставления в вере новоначальных христиан рекомендуется «Пространный христианский Катихизис Православной Кафолической Восточной Церкви» святителя Филарета Московского (Дроздова) — читать или слушать.
Прочесть Библию можно здесь. Послушать Ветхий Завет — здесь, Новый Завет — здесь.
Найти толкования (разъяснения, комментарии) Библии можно на портале «Экзегет».
Вы можете принять участие в Патриаршей программе изучения Библии «Исследуйте Писания».
Молитвослов можно найти здесь.
Ознакомиться с правилами поведения в храме можно здесь.
Десять заповедей Господа Бога, данные через Моисея:
- Я Господь, Бог твой; да не будет у тебя других богов пред лицом Моим.
- Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли; не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня, и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.
- Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.
- Помни день субботний, чтобы святить его; шесть дней работай и делай всякие дела твои, а день седьмой — суббота Господу, Богу твоему: не делай в оный никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни скот твой, ни пришлец, который в жилищах твоих; ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что в них, а в день седьмой почил; посему благословил Господь день субботний и освятил его.
- Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, даёт тебе.
- Не убивай.
- Не прелюбодействуй.
- Не кради.
- Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.
- Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ничего, что у ближнего твоего.
Исх.20:2-17
Все эти заповеди сведены в две основные:
- … люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душою твоею и всеми силами твоими… (Втор.6:5)
- …люби ближнего твоего, как самого себя… (Лев.19:18)
Видеоролик «Заповеди Ветхого Завета» митрополита Волоколамского Илариона
Заповеди Блаженства
И отверзши уста Свои, Он стал учить их, говоря:
- Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.
- Блаженны плачущие, ибо они утешаться.
- Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю.
- Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.
- Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут.
- Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят.
- Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими.
- Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное.
- Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня. Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах.
Мф.5:2-12
Видеоролик «Заповеди Блаженства» митрополита Волоколамского Илариона
Символ веры
На церковнославянском:
- Ве́рую во еди́наго Бо́га Отца́, Вседержи́теля, Творца́ не́бу и земли́, ви́димым же всем и неви́димым.
- И во еди́наго Го́спода Иису́са Христа́, Сы́на Бо́жия, Единоро́днаго, И́же от Отца́ рожде́ннаго пре́жде всех век; Све́та от Све́та, Бо́га и́стинна от Бо́га и́стинна, рожде́нна, несотворе́нна, единосу́щна Отцу́, И́мже вся бы́ша.
- Нас ра́ди челове́к и на́шего ра́ди спасе́ния сше́дшаго с небе́с и воплоти́вшагося от Ду́ха Свя́та и Мари́и Де́вы, и вочелове́чшася.
- Распя́таго же за ны при Понти́йстем Пила́те, и страда́вша, и погребе́нна.
- И воскре́сшаго в тре́тий день по Писа́нием.
- И возше́дшаго на небеса́, и седя́ща одесну́ю Отца́.
- И па́ки гряду́щаго со сла́вою суди́ти живы́м и ме́ртвым, Его́же Ца́рствию не бу́дет конца́.
- И в Ду́ха Свята́го, Го́спода, Животворя́щаго, И́же от Отца́ исходя́щаго, И́же со Отце́м и Сы́ном спокланя́ема и ссла́вима, глаго́лавшаго проро́ки.
- Во еди́ну Святу́ю, Собо́рную и Апо́стольскую Це́рковь.
- Испове́дую еди́но креще́ние во оставле́ние грехо́в.
- Ча́ю воскресе́ния ме́ртвых,
- и жи́зни бу́дущаго ве́ка. Ами́нь.
Перевод на современный русский иером. Амвросия (Тимрота):
- Верую во единого Бога, Отца, Вседержителя, Творца неба и земли, всего и видимого и невидимого.
- И во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия, Единородного, от Отца рожденного прежде всех веков, Света от Света, Бога истинного от Бога истинного, рожденного, несотворенного, единосущного Отцу, через Которого всё произошло.
- Ради нас, людей, и нашего ради спасения сошедшего с небес, и воплотившегося от Духа Святого и Марии Девы, и вочеловечившегося.
- Распятого же за нас при Понтии Пилате, и страдавшего, и погребенного.
- И воскресшего в третий день, по Писаниям.
- И восшедшего на небеса, и сидящего по правую руку от Отца.
- И снова грядущего со славою судить живых и мертвых, и Царству Его не будет конца.
- И в Духа Святого, Господа, Животворящего, от Отца исходящего, со Отцом и Сыном равно поклоняемого и славимого, говорившего через пророков.
- Во единую, святую, соборную и апостольскую Церковь.
- Признаю одно Крещение для прощения грехов.
- Ожидаю воскресения мёртвых
- и жизни будущего века. Аминь.
Символ веры в исполнении Мужского хора Издательского отдела Московской патриархии «Древнерусский распев» (скачать)
Прот. Олег Стеняев о символе веры
Молитва Господня
На церковнославянском:
Отче наш, Иже еси на небесе́х!
Да святится имя Твое, да прии́дет Царствие Твое,
да будет воля Твоя, яко на небеси́ и на земли́.
Хлеб наш насущный да́ждь нам дне́сь;
и оста́ви нам до́лги наша, якоже и мы оставляем должнико́м нашим;
и не введи нас во искушение, но изба́ви нас от лукаваго.
Яко Твое есть Царство и сила, и слава, Отца, и Сына, и Святаго Духа, ныне и присно, и во веки веков. Аминь.
Синодальный перевод на русский:
Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твоё; да приидет Царствие Твоё; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твоё есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.
Мф.6:9–13
«Отче наш» в исполнении детского хора «Весна» (Скачать)
Прот. Олег Стеняев на радио «Радонеж» о молитве Отче наш
Молитва Святому Духу
На церковнославянском:
Царю́ Небе́сный, Уте́шителю, Ду́ше и́стины, И́же везде́ сый и вся исполня́яй, Сокро́вище благи́х и жи́зни Пода́телю, прииди́ и всели́ся в ны, и очи́сти ны от вся́кия скве́рны, и спаси́, Бла́же, ду́ши на́ша.
Перевод на современный русский иером. Амвросия (Тимрота):
Царь Небесный, Утешитель, Дух Истины, везде пребывающий и всё наполняющий, Сокровищница благ и жизни Податель, приди и вселись в нас, и очисти нас от всякой скверны, и спаси, Благой, души наши.
Песнь Пресвятой Богородице
На церковнославянском:
Богоро́дице Де́во, ра́дуйся, благода́тная Мари́е, Госпо́дь с Тобо́ю, Благослове́нна Ты в жена́х и благослове́н Плод чре́ва Твоего́, я́ко Спа́са родила́ еси́ душ на́ших.
Перевод на современный русский иером. Амвросия (Тимрота):
Богородица Дева, радуйся, Благодатная Мария: Господь с Тобою; благословенна Ты между женами, и благословен Плод чрева Твоего, ибо Ты родила Спасителя душ наших.
Достойно есть
На церковнославянском:
Досто́йно есть я́ко вои́стину блажи́ти Тя, Богоро́дицу, Присноблаже́нную и Пренепоро́чную и Ма́терь Бо́га на́шего. Честне́йшую Херуви́м и сла́внейшую без сравне́ния Серафи́м, без истле́ния Бо́га Сло́ва ро́ждшую, су́щую Богоро́дицу Тя велича́ем.
Перевод на современный русский иером. Амвросия (Тимрота):
Достойно есть воистину прославлять Тебя, Богородицу, вечно блаженную и пренепорочную и Матерь Бога нашего. Честнейшую Херувимов и несравненно славнейшую Серафимов, непорочно Бога Слово родившую, истинную Богородицу Тебя величаем.
«Достойно есть» в исполнении мужского ансамбля Валаамского монастыря (Скачать)
Крестное знамение
Складываем пальцы правой руки так: большой, указательный и средний слагаем вместе концами ровно, а безымянный и мизинец пригибаем к ладони.
Сложенные вместе три пальца выражают нашу веру в Бога Отца, Бога Сына и Бога Святого Духа как единосущную и нераздельную Троицу, а два пальца, пригнутые к ладони, означают, что Сын Божий по воплощении Своем, будучи Богом, стал человеком, то есть означают Его две природы – Божескую и человеческую.
Осенять себя крестным знамением надо не торопясь: возложить его на лоб, на живот, на правое плечо и затем на левое. Опустив руку, можно делать поясной или земной поклон[?].
Осеняя себя крестным знамением, мы прикасаемся сложенными вместе тремя пальцами ко лбу – для освящения нашего ума, к животу – для освящения наших внутренних чувств (сердца), потом к правому, затем левому плечам – для освящения наших телесных сил.
Видеоролик «Крестное знамение» от храма Ризоположения Пресвятой Богородицы в Леонове